Перевод "Maya Angelou" на русский
Произношение Maya Angelou (майэр анджилу) :
mˈaɪəɹ ˈandʒɪlˌuː
майэр анджилу транскрипция – 26 результатов перевода
No.
- Maya Angelou.
- Oh, the poet.
Нет.
- Майя Анджелоу.
- А, поэтесса.
Скопировать
- Is it a lot of cream soups?
- Maya Angelou, the poet.
- No, I didn't get the chance.
- У вас там тонны супа-пюре?
- С Майей Анджелоу, поэтессой.
- Нет, не удалось.
Скопировать
This poetry's terrible.
- That's Maya Angelou.
Oh, now that I hear it in her voice, it's breathtaking.
Стихи ужасные.
- Это Майа Анжелоу.
Теперь, когда я представил как она это читает, они - поразительные.
Скопировать
No, I think she's really mean.
You probably read a Maya angelou poem at your graduation and cried.
Didn't graduate.
Нет, по-моему, она очень грубая.
Ты наверняка читала стихотворение Майи Анжелу на выпускном и плакала.
Я не выпустилась.
Скопировать
You are the worst storyteller.
Where's Maya Angelou when you need him?
Yeah, I made a picnic basket and I picked out a spot to watch the sunset, and then my car died.
Ты отвратительный рассказчик.
Где Майя Ангелу, когда она так нужна?
Да, я собрал корзинку для пикника и нашёл местечко, где можно было любоваться закатом, и потом моя машина сломалась.
Скопировать
Mcquaid!
Hey, Maya Angelou.
Thanks for lying to me.
МакКуэйд!
Эй, Майя Энджелоу.
Спасибо, что лгал мне.
Скопировать
All right.
Hey, Maya Angelou!
Poetry, okay.
Лады.
- Эй, Майя Энджелоу!
- Поэзия.
Скопировать
I see the resemblance.
That's Maya Angelou.
Damn it.
А вы похожи.
Это Майя Энджелоу.
Чёрт.
Скопировать
"can make it out here alone. "
Maya Angelou.
Help me!
Я уверяю, не отыщет тот приют один".
Майя Энджелоу.
Помогите!
Скопировать
Hey, Winston, by the way, great costume.
Maya Angelou.
Crap. What am I gonna do?
Эй, Уинстон, между прочим, хороший костюм.
Майя Анжелу.
Черт, что теперь делать?
Скопировать
- By you, for two years.
Well, I think it was Maya Angelou who said,
"we are only as blind as we wanna be."
- Ты, два года.
Ну, кажется, это слова Майи Анджелы:
"Мы слепы настолько, насколько сами хотим".
Скопировать
It's just some dude with weird hair.
That's maya angelou, you idiot.
Ohh, sorry I don't follow the wnba.
Это просто какой-то чувак со странными волосами.
Это Майа Анджело, идиотка.
Ох, извини, я не слежу за женской баскетбольной лигой.
Скопировать
Here it is.
Bad news, Maya Angelou : you've been bumped.
...you can't bump me bump you!
Готово.
Плохие новости, Майя Энджелу, тебя только что выгнали.
...вы не можете меня выгнать пошел ты!
Скопировать
To handcrafted beers Made in local breweries To yoga To yogurt To rice and beans and cheese
To leather To dildos To curry vindaloo To huevos rancheros And Maya Angelou
Emotion, devotion To causing a commotion Creation Vacation Mucho masturbation
За пивоваренное производство местного пошиба, за йогу, за йогурт, за рис, фасоль и сыр.
За кожу, фаллоимитаторы, карри виндалу, за неотёсанных мужланов и Майю Анджелу.
Эмоции, преданность, устраивание переполохов, созидание, рекреацию, самозабвенную мастурбацию.
Скопировать
Lauren Weisberger... "The Devil Wears Prada"?
Oh, she is like the modern-day Maya Angelou.
Isn't Maya Angelou the modern-day Maya Angelou?
Лорен Вайсбергер... "Дьявол носит Прада"?
О, она как современная Майя Анжелу.
Майя Анжелу, которая современная Майя Анжелу, не так ли?
Скопировать
Oh, she is like the modern-day Maya Angelou.
Isn't Maya Angelou the modern-day Maya Angelou?
- Good morning.
О, она как современная Майя Анжелу.
Майя Анжелу, которая современная Майя Анжелу, не так ли?
- Доброе утро.
Скопировать
"Jack Fantastic is quitting"?
Sweetheart, it's like Maya Angelou keeps telling Oprah, and I keep telling you:
When you know better, you do better.
"Джек Фантастик увольняется"?
Дорогулечка, это как Майя Анжело повторяла Опре, а я повторяю тебе:
Когда ты познаёшь лучшее, ты становишься лучше.
Скопировать
Come on.
It's just one night, so like... like Oprah says that Maya Angelou says,
"troubles are a blessing that force you to change."
Да ладно тебе.
Это же всего одна ночь, так что... как сказала Опра, Мая Анджелоу сказала:
"беды - благословение, которое заставляет вас меняться."
Скопировать
There, beyond the sway of curtains, men walk."
Maya Angelou said that.
I'm pretty sure she wasn't talking about Jody, but thanks, Mom.
Там, сразу за влияньем штор, люди ходят."
Это сказала Майя Энджелоу.
Я уверена, что она так говорила не о Джоди, но спасибо, мама.
Скопировать
Anyway, uh, while they waited with the van running, I painted a mural of Angela Davis,
Maya Angelou, and Foxy Brown on this wall off the 110 freeway as the protest...
Oh, that... that's yours?
Пока они ждали меня в фургоне, я нарисовала Анжелу Девис,
Майу Энджелоу и Фокси Браун на стене у 110 шоссе в качестве протеста...
Это была ты?
Скопировать
But I don't know what they be saying.
I take solace in something Maya Angelou once said.
"We cannot repair what we cannot see.
- И что мне о них говорить?
- Процитируй что-нибудь из Майи Энджелоу:
"Нельзя исправить то, что не видишь.
Скопировать
I looked her up online.
She's in the same one as Coretta Scott King, Maya Angelou and Rosa Parks. Ha.
So if you get stuck for something say, start quoting one of them.
- Посмотрела в интернете.
В той же, что и Корэтта Скотт Кинг, Майя Энджелоу, и Роза Паркс.
Если тебе нужна тема для разговоров, начни с них.
Скопировать
Thanks for having me here.
Maya Angelou once said,
"you may not control all of the events "that have happened to you but you can decide to not be reduced by them."
- Спасибо, что пригласили.
Великая покойная Майя Энджелоу сказала:
"Мы не властны надо всем, что с нами происходит, но делает ли нас это слабыми, решать нам".
Скопировать
See?
Maya Angelou.
I am crying and wondering what went wrong.
- (сосо) Видишь?
МАйя анжелУ.
Я плакала и спрашивала, как так вышло.
Скопировать
She says "Page 70."
Maya Angelou.
She was her favorite.
Она говорит "страница семьдесят".
- (сосо) МАйя анжелУ.
Её любимая книга.
Скопировать
P's favorite book was Alice in Wonderland.
- No, it was Maya Angelou.
- Stop!
- (тэйсти) Любимая книга Пи "Алиса в стране чудес".
- (сосо) Нет, МАйя анжелУ.
- (сью) Хватит!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maya Angelou (майэр анджилу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maya Angelou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майэр анджилу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение